“莫要哭了……”
“把她带出去,剥衣杖责二十,阖观刑;其余的,杖责二十,以观后效。”
便有太监奉旨入内。只见陛下指着那带磋磨我的女官,,
“阿姊……”
我接过了帕子。因着侍寝时那顿劈盖脸的耳光,我的双颊已得扭曲起来。
si m i s h u wu. c o m
元贵妃的声音很是温柔。跟在她边的女官给我递来了帕子。
为司寝监的牝犬,若想在这波云诡谲的深活下去,总得先寻一个立足之地。
“……母狗知自个儿卑、卑贱……呜、呜……不、不敢搅扰陛下和……呜、呜……贵妃娘娘的兴致,可姐姐们这样,便是要母狗去死了……”
寝殿内。我跪在角落里。月影纱内,陛下枕在元贵妃的双间,着一侧的。
深夜。
在黑暗中,我轻轻地、抓住了陛下寝衣的一角。
“皇后掌凤印,一向训导有方,不想出了你们这样的东西,来人――”
我连忙转为爬姿,以最规矩的牝犬姿态,从床尾爬进了衾内。
“先一眼泪罢,莫要把眼睛也哭了……”
“至于你……”
陛下的龙,与我在司寝监见过的、牡犬的那完全不同。仅仅是沉睡之态,便如巨龙一般。
“都是朕不好,叫阿姊想起了从前的事来……”
想到被退回司寝监后,那生不如死的下场――
而利用嬷嬷告诉我的、元贵妃那无安放的同情心,从而剥衣杖责这些御前女官,便是我在这深立足的第一步。
陛下既愿意受用我,我便欢喜起来。他侧过,把被我舐的、已经半的龙插入元贵妃的后庭内,又抬起一条,搭在我的子上。我伸出,先舐了一整圈龙,再用尖轻轻地点起位。
“。”
“贵妃娘娘既要给你主,你便说罢。”
我没有丝毫的倦怠。
“母、母狗不、呜、用、用这个……”
22
毕竟,我是在给心爱的、我的陛下呢……
我怕得浑都哆嗦起来。
我想着司寝监嬷嬷的话,忽觉有人向我看来。
陛下原只是旁听的,见元贵妃跟着抹了泪,便坐起,为元贵妃拭起泪来。
我迫不及待地把龙纳入口中,遂放松咙。
女官们俱被拖了出去,杖责的声音此起彼伏。元贵妃伸出手,想要拉一拉陛下浴衣的衣角,却被陛下捉住、遂反握住,
“既弄脏了朕的清池殿,便给朕干净罢……”
项圈镶嵌的明珠驱散了被内的黑暗,我以首拱起了陛下寝衣的下摆,寻到龙的所在。
陛下卧在玉榻上,手搭在元贵妃的一对雪间,抬起眼,似笑非笑地看着我。
陛下长驱直入。他很快地在我的咙深了出来,我抿住嘴,安静而快速地吞咽着,直到陛下尽,我才小心的吐出龙。
待元贵妃情绪稍好了些,陛下才停下安抚,向跪在我旁的、面色惨白的女官们看去――
23
剥衣杖责,于我们牝犬是常事,但于华族出的女官而言,已是很大的羞辱了。
听嬷嬷说,元贵妃正是凭着这对能哺的子,勾走了陛下的魂儿――后之中,无论谁侍寝,都不得留宿,只由元贵妃陪寝。
寝殿内的熏笼燃着安息香,陛下和元贵妃已沉沉地睡去。
青檀木架上的明珠发出荧光,照亮了陛下的玉容。