适时地止住咒语,起给他们让出空间,退到了走廊的阴影里。随着她的咒语终止,那人的呻陡然提高。
邓布利多看了她一眼,半月形镜片后的蓝眼睛在黑暗里闪闪发光。
“Sayre, is it? Has he talked?” (瑟尔,是不是?他说过话吗?)
“Yes, sir, and no, sir.”(是的,先生;没有,先生。)
略一迟疑,继续, “This is not the usual Unbreakable Vow, sir. It’s been combined with Fiendfyre. He’s…He’s barely alive.”(这不是一般的牢不可破誓言,先生,而是与魔鬼火焰结合了起来。他……他已经奄奄一息了。)
“Thank you, Miss Sayre. I can very well see that.”(谢谢您,瑟尔小姐。我能很清楚地看到这一点。)
老巫师心情显然很不好。爱茉尔讪讪住了口。两个人都没注意到,单膝蹲跪在地的年轻男巫抽出了魔杖。
“Glacio tempestas.”
冰汹涌从杖尖儿出,注入燃满火与血的肤沟壑里,地板上男人的呻声缓和了些。
“See, Albus? The Dark Arts has its uses.”(瞧,阿不思,黑魔法也有其用武之地。)
老巫师瞥了年轻人一眼,杖尖儿撒出一束金光,入昏迷男人的眉心间。
“I hope I don’t need to remind you, Tom, that you are here to teach Defence, not the Dark Arts.”(我希望我不用提醒你,汤姆,你是来教防御术,而不是黑魔法的。)
又瞧了爱茉尔一眼。
“Stay, Miss Sayre. You are still wanted here.”(这儿还需要你,瑟尔小姐,别急着离开。)
爱茉尔就站在一旁,看两个男巫给奄奄一息的男人施各种各样的魔咒,几个词――Unbreakable Vow…that blood pact(牢不可破誓言……那血契)――隐隐约约传来。