“嗯,一对新婚夫妇,是在前天晚上失踪的。”奈布陷入思索,“还有那个关于世纪广场表白的传闻,我很在意……”
奈布记得这本书,是书店女老板强给他的,那美艳的眸子还朝他眨了眨,并跟他说这本书他一定会感兴趣的。
奈布眯着眼,“昨晚?不记得了。”
奈布挑了挑眉,艾玛虽然对他人的情绪感知很锐,却总是对克利切的示好保持一种看似迟钝的反应。
奈布警告地看了眼他伸过来的手,那指节修长如竹,端修剪得圆整齐,谁能想到会在昨晚沾着晶莹的在他的后面的私密狠狠入。
杰克看出奈布脸上别扭之色,俯和他交换了一个漉漉的吻。
“不用担心,我会尽快赶回来的。”
低沉的笑声蔓延,如拉响大提琴后的悠扬旋律。
克利切主动揽活,殷切:“克利切今天下午就去找线索,艾玛不用忧心。”
奈布回到房间,留宿的绅士还没有离开,正倚靠床翻阅着一本名为《血鬼观察笔记》的书。
艾玛:“老先生说他们消失的那一晚去了世纪广场,或许是跟最近传的那个浪漫表白有关,总之他们一起去了,但没再回来。”
表示新奇。
艾玛:“是啊,维斯先生和维斯太太,他们的感情十分好,结婚后的第一天还特意去了白教堂祷告,邻居们都说他们是被神明赐福的爱侣。”
杰克意识到他这是在气恼自己昨晚的太过,当下走到他边,拉过他坐着:“还痛?让我看看是不是破了?”
艾玛继续:“不过最近去世纪广场的恋人很多,他们的消失并不引人注目,线索或许很难找。”
床单在昨晚激烈的情事后变得一团糟糕,奈布在看见上面几干涸的后也不由得几分羞臊。
奈布无声叹口气。
“再过一会会有人来接我。”
奈布咬了咬史密斯这三个字,“老先生的女儿和女婿好像刚结婚不到一个月吧?”
杰克关上书,心情颇好地弯了下嘴角,“好的小先生,我记得你昨晚是不是要和我讲面包店老板女儿的事吗?”
艾玛真情实意:“辛苦你了。”
奈布对他们的爱情故事并不感兴趣,问:“老先生还有说明什么细节吗?”
“他甚至寻求了警方,但你知的,他们都是一些尸位素餐的蠢货。”
“哦……”
玛尔塔接上奈布的话:“的确有一则委托,今天早上史密斯老先生来访,说他的女儿和女婿前夜未归,昨天找了一天也没有找到。”
唉,他还有心情关心其他人的感情问题呢,明明自己的情况都还理不清……
杰克被他用眼神制止,只好作罢,“我刚刚听到你们说的委托,这次是有人失踪了吗?”
奈布看向那位不动如山的绅士,不满之情溢于言表:“屁动动,我要洗床单了。”
si m i s h u wu. c o m
“对了。”奈布忽然想到什么,“你今天是不是还要去看酒庄的情况?什么时候出发?”
他轻咳了一声,一鼓作气把床单一扯――没扯动。