谜(番外)
汤姆五十四岁那年从魔法bu退了休。你也从霍格沃茨辞了职。你们搬回了剑桥郡的宅子里,享受起了退休后的生活。宅子就坐落在康河旁,每天早上,金色的晨光照得湖水波光粼粼,牛羊成群结队在一望无际的草坪上漫步、吃草,天鹅则扑棱着翅膀打架。这群争强好胜的大鸟儿偶尔会飞进你们的后花园。每到此时,汤姆总是插着腰,挥舞着魔杖把它们赶出去,进屋的时候,斑驳微卷的发总是被风chui得一塌糊涂。见到威严的前魔法bu长如此狼狈,你就忍不住想笑。
那年夏天的某一日清晨,你正坐在后院里看《预言家日报》。在某一页的夹feng里,你瞥见了一条印在小框里的新闻。框里是一个号啕大哭、皱皱巴巴的新生儿的照片,下面印了一行字。
“詹姆与莉莉・波特庆祝儿子的出生。祝小哈利・波特生日快乐。”
汤姆从落地门里走出来,在你额tou印了个吻。
“那群天鹅又进来了,真是可恶。”
你理好他的tou发,突发奇想。
“If the Crown enjoys ownership of all unmarked swans in open water, why can’t the ministry claim ownership over those that venture into magical settlements?”(如果英国王室拥有所有开放水域中未被标记的天鹅的所有权,那为什么魔法bu不能拥有那些飞进魔法村落的天鹅的所有权?)
汤姆叹了口气,“It’s not that simple, darling. As outlined in the 1968 agreement between…”(这是个复杂的问题,正如1968年签署的……)
【十一年后】
哈利猛地睁开眼。屋里已是天光大亮,妈妈正坐在他的床边,漂亮的红发在朝阳下灿灿发光,脸上洋溢着chong溺的笑。
“生日快乐,我最亲爱的小宝贝。”
哈利rou了rou眼睛,确定自己确实在自己家、自己的房间里,然后松了口气。
“妈妈,我刚刚zuo了个好奇怪的梦…… 我额tou上有一dao疤……我会和蛇说话……喔,还有一个没鼻子、没tou发的大坏dan!”
莉莉・波特笑着摇