的话,那这个年轻人只是隔着薄幕轻纱见过那些细节,有时恐怕本不明白自己动作里的义,现在碰就像是将学来的知识落到实般,总带着不确定。他甚至还没有任何肌肤在对方面前,吉尔菲艾斯只是在衣料里,用指腹欣赏与尝试,正确的和错误的并存,是陌生的男人,陌生的床榻伴侣。
仿佛有新的望在他们都看不到的地方发芽生,蔓延着经过他们唯一相接的位置,窜上心口抢夺意志对声音的控制力。息急了,急在它们的主人慢慢逝的克制上,是一点点丢失领土的将军。奥贝斯坦只见光线晃动,很快就被放平;装给扯下扔在不远,桌面上有东西被碰倒,不过动静不足以引来议事厅外的仆从――这不是万籁俱寂的夜间卧室了,尽内都知皇后对会议内容保密的重视、没有得到下一个吩咐不会前来收拾,但难保不会有按捺不住的好奇心,故意的窥探,以及那些为了大公归来春心雀跃的女官们悄然而行……还好他的袍服都还在,对方也残留着谨慎的心思……那双手反复摩挲着他半搭着衣摆的膝,他知他不断思考环境问题中的细节是为了忘却肉上过量的兴奋感,他男的与女的分都显示出相当的热情,本不像个用理与利益来考虑接受与吉尔菲艾斯大公发生这种关系的弄权者,而只是个尝尽冷落与空虚的寡居人。
虽然昨夜才结束了不到半天时间。隔着两边的衣物都能感觉到炽热的男人贴了上来,仍旧没有或者肌肤的亲密,静谧地守在他脸侧一会儿,突然问:“您不呼唤我吗?”
食指,或是中指指尖,放在他上,轻轻着,非要等他说出来一个名姓。他只能咬住牙关了,因为对方并没有为了一声呼唤停下动作,他被自然而然地分开,的阳物像是要让他回忆属于夜晚的秘趣般挤了进来,他那花比他熟悉,缠绵地接纳这种由他默许的入侵。
这样就更加清晰了,不是莱因哈特,那种缓缓占领甬内每一个肉褶都要他反复会的感觉,人为拉长被撑满时快感的折磨,柔和却坚定得,一点都不容推拒。
他这才被另一个男人占有了,真正背弃了守贞的意义。花着里比昨夜更满,还没干起来,口附近就有黏腻的响声,如同是他先开始啜。奥贝斯坦的足跟踩在桌沿上,但踩不住,一次次地下去,更是绞紧了肉,像是留着对方不让抽离。他在按照自己原先的一种设想奉献自己,可不跟设想一般大义凛然,擅自扮作熟识的情人,消除了他所剩帝国、皇子、军队、权力诸如此类的念想,仅吊着一个先帝的影子,还寻觅不到一点轮廓。
这是吉尔菲艾斯能够主导的,所以才没有夜间时光的踪影。内的东西难耐地抽动了,足够有力,却没有用上狠劲;不知是他的反应令对方迷惘了片刻,还是年轻人又回忆起别的细节,肉刃在他浅稍一琢磨,猛然撞击,撞得他双脚踢到桌上又蜷起,僵悬在空中,暂时不愿找一支点缓过气。
上的手指没有离开,没有固定节奏地拨动,像是在等他松开牙齿的时候;但他不让对方得逞了,被这种还没摸准章法的家伙碰巧住要害的怨气热了脸,他一启齿就先咬住那手指,总算能在时,没有暴声音。
奥贝斯坦的大半藏在衣服下面放纵念升腾,时刻警醒又时刻都能懈力。他不像夜里那样可以紧搂另一个躯,他在阳光中没有可以抓住的东西,只有肉还与人交缠难解,承担着两份凶恶的情。他将人引向深了,允许将信将疑的青年依照昨夜的记忆探索,浅浅深深,每一地都有他上诚实的反应。